Lexipedia

Binder Max · Nationalrat · 2002-09-18

Binder Max · Nationalrat · Zürich · Fraktion der Schweizerischen Volkspartei · 2002-09-18

Wortprotokoll

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Kommission .... 76 Stimmen

Für den Antrag Wasserfallen .... 48 Stimmen

[VS]

Art. 17bis

Antrag der Kommission

Titel

Löschung der DNA-Profile von Spuren und von Proben toter Personen

Text

Das Bundesamt löscht die DNA-Profile, die nach Artikel 4 aus tatrelevantem biologischem Material (Spuren) oder Proben toter Personen erstellt worden sind:

a. auf Verlangen der anordnenden Behörde; diese verlangt die Löschung, sobald die Spur einer Person zugeordnet werden kann, die als Täter ausgeschlossen worden ist;

[PAGE 1250] b. alle anderen Spuren und die Proben toter Personen nach 30 Jahren, ausgenommen bei unverjährbaren Straftaten.

[VS]

Art. 17bis

Proposition de la commission

Titre

Effacement des profils d'ADN établis à partir de traces et d'échantillons prélevés sur des personnes décédées

Texte

L'office efface les profils d'ADN établis selon l'article 4 à partir de matériel biologique qui a un rapport avec une infraction (traces) et d'échantillons de personnes décédées:

a. à la demande de l'autorité qui a ordonné la mesure; celle-ci exige l'effacement sitôt que les traces peuvent être attribuées à une personne dont il est exclu qu'elle soit l'auteur d'un crime ou d'un délit;

b. toutes les autres traces et les échantillons de personnes décédées après 30 ans, sauf en cas de crimes imprescriptibles.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 17ter

Antrag der Kommission

Titel

Löschung der DNA-Profile, die ausserhalb von Strafverfahren erstellt wurden

Text

DNA-Profile, die nach Artikel 6 ausserhalb von Strafverfahren erstellt worden sind, werden gelöscht, sobald die betroffene Person identifiziert ist, in jedem Fall aber nach 50 Jahren.

[VS]

Art. 17ter

Proposition de la commission

Titre

Effacement des profils d'ADN établis hors d'une procédure pénale

Texte

Les profils d'ADN établis hors d'une procédure pénale selon l'article 6 sont effacés sitôt que la personne concernée a été identifiée, et dans tous les cas au bout de 50 ans.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 18, 19

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 20

Antrag der Kommission

....

d. Streichen

....

[VS]

Art. 20

Proposition de la commission

....

d. Biffer

....

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 21

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag Wasserfallen

Abs. 1

Das Gesetz findet nicht Anwendung ....

[VS]

Antrag Wirz-von Planta

Abs. 1

Das Gesetz findet nicht Anwendung ....

[VS]

Art. 21

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition Wasserfallen

Al. 1

La loi ne s'applique pas ....

[VS]

Proposition Wirz-von Planta

Al. 1

La loi ne s'applique pas ....