Lexipedia

Hefti Thomas · Ständerat · 2021-12-09

Hefti Thomas · Ständerat · Glarus · FDP-Liberale Fraktion · 2021-12-09

Wortprotokoll

Art. 59 Titel, Abs. 1 Einleitung, Bst. c, 3 Bst. g; Gliederungstitel vor Art. 59b; Art. 59b; Ziff. II [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Art. 59 titre, al. 1 introduction, let. c, 3 let. g; titre précédant l'art. 59b; art. 59b; ch. II [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté

[VS]

Ziff. III[GZ]

Antrag der Mehrheit [GZ]

Abs. 1, 3 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Abs. 2 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Müller Damian, Bischof, Dittli, Gapany, Germann, Kuprecht)[GZ]

Abs. 2 [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Antrag der Minderheit [GZ]

(Carobbio Guscetti, Graf Maya, Hegglin Peter, Rechsteiner Paul)[GZ]

Abs. 3 [GZ]

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Ch. III[GZ]

Proposition de la majorité [GZ]

Al. 1, 3 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

Al. 2 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Müller Damian, Bischof, Dittli, Gapany, Germann, Kuprecht)[GZ]

Al. 2 [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

[VS]

Proposition de la minorité [GZ]

(Carobbio Guscetti, Graf Maya, Hegglin Peter, Rechsteiner Paul)[GZ]

Al. 3 [GZ]

Adhérer au projet du Conseil fédéral [GZ]

[VS][GZ]

Abs. 2 - Al. 2 [GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Minderheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la minorité [GZ]

[VS][GZ]

Abs. 3 - Al. 3 [GZ]

Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit [GZ]

Adopté selon la proposition de la majorité[GZ]

[VS][GZ]

Übrige Bestimmungen angenommen [GZ]

Les autres dispositions sont adoptées

[VS]

Ziff. IV [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

[VS]

Ch. IV [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national [GZ]

[VS][GZ]

Angenommen - Adopté [PAGE 1295]

[VS]

[VS]

Änderung anderer Erlasse [GZ]

Modifications d'autres actes [GZ]

[VS][GZ]

Ziff. 1 0 [GZ]

Antrag der Kommission [GZ]

Titel [GZ]

Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates

Art. 9 Abs. 2 Bst. g [GZ]

Streichen

Art. 14 Abs. 3 [GZ]

Das Institut kann im Rahmen des Zulassungsverfahrens für parallelimportierte Arzneimittel Vereinfachungen in Bezug auf die Kennzeichnung und die Arzneimittelinformation vorsehen.

[VS]

Ch. 1 0 [GZ]

Proposition de la commission [GZ]

Titre [GZ]

Adhérer à la décision du Conseil national

Art. 9 al. 2 let. g [GZ]

Biffer

Art. 14 al. 3 [GZ]

L'institut peut prévoir dans le cadre de la procédure d'autorisation de médicaments ayant fait l'objet d'une importation parallèle, des simplifications pour ce qui concerne l'étiquetage et l'information sur les médicaments.