Frick Bruno · Ständerat · 2003-03-17
Frick Bruno · Ständerat · Schwyz · Christlichdemokratische Fraktion · 2003-03-17
Wortprotokoll
Abstimmung - Vote
Für den Antrag der Mehrheit .... 26 Stimmen
Für den Antrag Dettling .... 8 Stimmen
[VS]
Präsident (Frick Bruno, zweiter Vizepräsident): Der Antrag der Minderheit bzw. der Antrag David entfallen aufgrund des Systementscheides.
[VS]
Ziff. 2a Art. 33a
Antrag der Kommission
Festhalten
[VS]
Antrag Dettling
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 2a art. 33a
Proposition de la commission
Maintenir
[VS]
Proposition Dettling
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Kommission
Adopté selon la proposition de la commission
[VS]
[VS]
2b. Bundesgesetz über die Harmonisierung der direkten Steuern von Kantonen und Gemeinden (Wohneigentumsbesteuerung)
2b. Loi fédérale sur l'harmonisation des impôts directs des cantons et des communes (imposition du logement)
[VS]
Ziff. 2b Art. 2 Abs. 1 Bst. a; 4a; 7 Abs. 1, 2bis, 4 Bst. m
Antrag der Mehrheit
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(David, Wicki)
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 2b art. 2 al. 1 let. a; 4a; 7 al. 1, 2bis, 4 let. m
Proposition de la majorité
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(David, Wicki)
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. 2b Art. 8 Abs. 2
Antrag der Kommission
Festhalten
[VS]
Ch. 2b art. 8 al. 2
Proposition de la commission
Maintenir
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Ziff. 2b Art. 9 Abs. 1bis, 1ter, 2 Bst. a, e, l, Abs. 2bis
Antrag der Mehrheit
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(David, Wicki)
Abs. 1bis
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Abs. 1ter
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates, aber:
.... kann der 4000 Franken .... auf 6000 Franken .... bis zu 46 000 Franken betragen.
Abs. 2 Bst. a
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Abs. 2bis
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
[VS]
Antrag David
(Ersetzt den Antrag der Minderheit)
Abs. 1ter, 2bis
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[PAGE 253] [VS]
Ch. 2b art. 9 al. 1bis, 1ter, 2 let. a, e, l, al. 2bis
Proposition de la majorité
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(David, Wicki)
Al. 1bis
Adhérer à la décision du Conseil national
Al. 1ter
Adhérer au projet du Conseil fédéral, mais:
.... dépassent 4000 francs .... excéder 6000 francs .... de 46 000 francs au plus.
Al. 2 let. a
Adhérer à la décision du Conseil national
Al. 2bis
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Proposition David
(Remplace la proposition de la minorité)
Al. 1ter, 2bis
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Ziff. 2b Art. 9a
Antrag der Kommission
Festhalten
[VS]
Antrag Dettling
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 2b art. 9a
Proposition de la commission
Maintenir
[VS]
Proposition Dettling
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Kommission
Adopté selon la proposition de la commission
[VS]
Ziff. 2b Art. 72f Abs. 1
Antrag der Mehrheit
.... Artikeln 7 Absatz 2bis; 9 Absätze 1, 2 Buchstabe e mit Wirkung auf den Zeitpunkt des Inkrafttretens, spätestens auf den 1. Januar 2006, an.
[VS]
Antrag der Minderheit
(David, Wicki)
.... Artikeln 2 Absatz 1 Buchstabe a; 4a; 7 Absätze 1, 4 Buchstabe m; 9 Absätze 1, 1bis, 1ter, 2 Buchstabe e, 2bis auf den 1. Januar 2008.
[VS]
Ch. 2b art. 72f al. 1
Proposition de la majorité
Les cantons adaptent leur législation aux articles 7 alinéa 2bis; 9 alinéas 1er, 2 lettre e, modifiés le .... 2003 avec effet à la date de leur entrée en vigueur, mais au plus tard au 1er janvier 2006.
[VS]
Proposition de la minorité
(David, Wicki)
Les cantons adaptent, avec effet au 1er janvier 2008, leur législation aux articles 2 alinéa 1er lettre a; 4a; 7 alinéas 1er, 4 lettre m; 9 alinéas 1er, 1bis, 1ter, 2 lettre e, 2bis modifiés le .... 2003.
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
[VS]
2c. Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (Wohneigentumsbesteuerung)
2c. Loi fédérale sur les prestations complémentaires à l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité (imposition du logement)
[VS]
Ziff. 2c Art. 3b Abs. 1 Bst. b, Abs. 3 Bst. b; 3c Abs. 2 Bst. f
Antrag der Mehrheit
Festhalten
[VS]
Antrag der Minderheit
(David, Wicki)
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 2c art. 3b al. 1 let. b, al. 3 let. b; 3c al. 2 let. f
Proposition de la majorité
Maintenir
[VS]
Proposition de la minorité
(David, Wicki)
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
[VS]
2d. Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer (Wohneigentumsbesteuerung)
2d. Loi fédérale sur l'impôt anticipé (imposition du logement)
[VS]
Ziff. 2d Art. 12 Abs. 1ter; 29 Abs. 3
Antrag der Kommission
Festhalten
[VS]
Antrag Dettling
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 2d art. 12 al. 1ter; 29 al. 3
Proposition de la commission
Maintenir
[VS]
Proposition Dettling
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen gemäss Antrag der Kommission
Adopté selon la proposition de la commission
[VS]
[VS]
3. Bundesgesetz über die Stempelabgaben
3. Loi fédérale sur les droits de timbre
[VS]
Ziff. 3 Art. 17a Abs. 1 Bst. i; 19 Abs. 1, 3
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
[VS]
Ch. 3 art. 17a al. 1 let. i; 19 al. 1, 3
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national