Lexipedia

Caroni Andrea · Ständerat · 2024-12-19

Caroni Andrea · Ständerat · Appenzell A.-Rh. · FDP-Liberale Fraktion · 2024-12-19

Wortprotokoll

2.[NB]Energiegesetz (Realisierung von geplanten alpinen Photovoltaikanlagen) [GZ]

2.[NB]Loi sur l'énergie (Réalisation d'installations photovoltaïques alpines prévues)[GZ]

[VS][GZ]

Präsident (Caroni Andrea, Präsident): Mit der Annahme des Antrages Schmid Martin bei Artikel 71a von Vorlage 1 sind wir auf die neue Vorlage 2 eingetreten und führen nun die Detailberatung durch.

[VS]

Antrag Schmid Martin [GZ]

Titel [GZ]

Energiegesetz (Realisierung von geplanten alpinen Photovoltaikanlagen)

Ingress [GZ]

Änderung vom ...

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 21.[NB]Juni 2023, beschliesst:

Ziff. I Einleitung [GZ]

Das Energiegesetz vom 30.[NB]September 2016 wird wie folgt geändert:

Ziff. I Art. 71a Titel[GZ]

Übergangsbestimmungen zur Produktion von zusätzlicher Elektrizität aus Photovoltaik-Grossanlagen

Ziff. I Art. 71a Abs. 1[GZ]

Für Photovoltaik-Grossanlagen nach Absatz 2 sowie für ihre Anschlussleitungen gilt, sofern bis zum 31.[NB]Dezember 2025 das Baugesuch öffentlich aufgelegt wurde und schweizweit eine jährliche Gesamtproduktion von 2 TWh aus solchen rechtskräftig bewilligten Anlagen voraussichtlich noch nicht erreicht wird, dass:

a. ihr Bedarf ausgewiesen ist;

b. sie von nationalem Interesse und standortgebunden sind; bei Anlagen in Objekten nach Artikel 5 NHG bleibt bei einer Abweichung von der ungeschmälerten Erhaltung die Pflicht zur grösstmöglichen Schonung unter Einbezug von Wiederherstellungs- oder Ersatzmassnahmen bestehen;

c. für sie keine Planungspflicht besteht;

d. das Interesse an ihrer Realisierung anderen nationalen, regionalen und lokalen Interessen grundsätzlich vorgeht;

e. sie ausgeschlossen sind in:

1.[NB]Mooren und Moorlandschaften nach Artikel 78 Absatz 5 der Bundesverfassung,

2.[NB]Biotopen von nationaler Bedeutung nach Artikel 18a NHG, und

3.[NB]Wasser- und Zugvogelreservaten nach Artikel 11 des Jagdgesetzes vom 20.[NB]Juni 1986.

Ziff. I Art. 71a Abs. 2 [GZ]

Die Photovoltaik-Grossanlagen müssen folgende Voraussetzungen erfüllen:

a. die jährliche Mindestproduktion beträgt 10 GWh; und

b. die Stromproduktion vom 1.[NB]Oktober-31.[NB]März (Winterhalbjahr) beträgt mindestens 500 kWh pro 1 kW installierter Leistung.

Ziff. I Art. 71a Abs. 3 [GZ]

Die Bewilligung für Photovoltaik-Grossanlagen wird durch den Kanton erteilt, wobei die Zustimmung der Standortgemeinde und der Grundeigentümer vorliegen muss.

Ziff. I Art. 71a Abs. 4 [GZ]

Die Anlagen erhalten vom Bund eine Einmalvergütung in der Höhe von maximal 60 Prozent der Investitionskosten. Der Bundesrat legt die Ansätze im Einzelfall fest; die Betreiber reichen dazu eine Wirtschaftlichkeitsrechnung ein. Netzverstärkungen, die notwendig werden zur Einspeisung von Elektrizität der Anlagen, sind Teil der Systemdienstleistungen der nationalen Netzgesellschaft.

Ziff. I Art. 71a Abs. 5 [GZ]

Die Anlagen werden bei endgültiger Ausserbetriebnahme vollständig zurückgebaut und die Ausgangslage wiederhergestellt.

Ziff. I Art. 71a Abs. 6 [GZ]

Aufheben

Ziff. II Abs. 1 [GZ]

Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.

Ziff. II Abs. 2 [GZ]

Es tritt am 1.[NB]Januar 2026 in Kraft, nötigenfalls rückwirkend.

[VS]

Proposition Schmid Martin [GZ]

Titre [GZ]

Loi sur l'énergie (Réalisation d'installations photovoltaïques alpines prévues)

Préambule [GZ]

Modification du ...

L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 21 juin 2023, arrête:

Ch. I introduction[GZ]

La loi du 30 septembre 2016 sur l'énergie est modifiée comme suit:

Ch. I art. 71a titre[GZ]

Dispositions transitoires relatives à la production supplémentaire d'électricité provenant de grandes installations photovoltaïques

Ch. I art. 71a al. 1[GZ]

Pour les grandes installations photovoltaïques au sens de l'alinéa 2 ainsi que pour leurs lignes de raccordement, les [PAGE 1413] conditions suivantes s'appliquent dans la mesure où la demande de permis de construire a été mise à l'enquête publique d'ici au 31 décembre 2025 et qu'une production annuelle totale de 2 TWh issue de telles installations ayant fait l'objet d'une autorisation entrée en force n'est probablement pas encore atteinte à l'échelle nationale:

a. leur nécessité est démontrée;

b. elles sont considérées comme des constructions relevant d'un intérêt national et dont l'implantation est imposée par leur destination; pour les installations situées dans les objets visés à l'article 5 LPN, l'obligation de ménager l'objet le plus possible, y compris au moyen de mesures de reconstitution ou de remplacement, demeure s'il est dérogé au principe de conservation intacte;

c. elles ne sont pas soumises à l'obligation d'aménager le territoire;

d. l'intérêt de les réaliser prime en principe d'autres intérêts nationaux, régionaux et locaux;

e. leur mise en place est exclue dans:

1.[NB]les marais et les sites marécageux visés à l'article 78 alinéa 5 de la Constitution,

2.[NB]les biotopes d'importance nationale visés à l'article 18 a LPN, et

3.[NB]les réserves de sauvagine et d'oiseaux migrateurs visées à l'article 11 de la loi du 20 juin 1986 sur la chasse.

Ch. I art. 71a al. 2[GZ]

Les grandes installations photovoltaïques sont celles qui remplissent les exigences suivantes:

a. la production minimale annuelle doit s'élever à 10 GWh, et

b. la production d'électricité du 1er octobre au 31 mars (semestre d'hiver) est d'au moins 500 kWh pour 1 kW de puissance installée.

Ch. I art. 71a al. 3[GZ]

L'autorisation pour une grande installation photovoltaïque est délivrée par le canton avec l'accord de la commune concernée et du propriétaire foncier.

Ch. I art. 71a al. 4[GZ]

Les installations reçoivent de la Confédération une rétribution unique s'élevant au maximum à 60 pour cent des coûts d'investissement. Le Conseil fédéral fixe les taux au cas par cas; les exploitants fournissent à cet effet un calcul de rentabilité. Tout renforcement des réseaux nécessaire à l'injection de l'électricité produite par ces installations fait partie des services-système de la société nationale du réseau de transport.

Ch. I art. 71a al. 5[GZ]

Lors de leur mise hors service définitive, les installations sont complètement démantelées et la situation antérieure est rétablie.

Ch. I art. 71a al. 6[GZ]

Abroger

Ch. II al. 1 [GZ]

La présente loi est sujette au référendum.

Ch. II al. 2 [GZ]

Elle entre en vigueur le 1er janvier 2026, avec effet rétroactif si nécessaire.

[VS]

Präsident (Caroni Andrea, Präsident): Der Antrag der Minderheit Crevoisier Crelier zu Ziffer III Absätze 2 und 3 von Vorlage 1 bezieht sich nun auch auf Ziffer II der neuen Vorlage. Ich gebe dazu Frau Crevoisier Crelier das Wort.