Plattner Gian-Reto · Ständerat · 2003-06-13
Plattner Gian-Reto · Ständerat · Basel-Stadt · Sozialdemokratische Fraktion · 2003-06-13
Wortprotokoll
Angenommen gemäss Antrag der Mehrheit
Adopté selon la proposition de la majorité
[VS]
Art. 11, 12
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Beschluss des Nationalrates
Proposition de la commission
Adhérer à la décision du Conseil national
[VS]
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 12bis
Antrag Wicki
Titel
Entscheid
Abs. 1
Die Kommission trifft ihren Entscheid nach Recht und Billigkeit und in Würdigung der besonderen Umstände des Einzelfalles.
Abs. 2
Stellt sie fest, dass ein konkretes Strafurteil unter die Artikel 1 und 2 fällt, so macht sie das Dispositiv des Entscheides in geeigneter Weise bekannt. Die Bekanntmachung darf nicht ohne Zustimmung der Gesuchstellerin oder des Gesuchstellers erfolgen.
Abs. 3
Die Aufhebung der Strafurteile tritt mit dem Feststellungsentscheid der Kommission ein.
Abs. 4
Die Entscheide der Kommission sind letztinstanzlich.
[PAGE 578] [VS]
Art. 12bis
Proposition Wicki
Titre
Décision
Al. 1
La commission décide selon les règles du droit et de l'équité et en tenant compte des circonstances du cas particulier.
Al. 2
Si elle constate qu'un jugement pénal concret tombe sous le coup des articles 1 et 2, elle publie le dispositif de la décision de manière appropriée. La publication est subordonnée au consentement du requérant.
Al. 3
L'annulation des jugements entre en vigueur avec la décision de constatation de la commission.
Al. 4
Les décisions de la commission sont sans appel.