Lexipedia

Meyer Thérèse · Nationalrat · 2005-09-21

Meyer Thérèse · Nationalrat · Freiburg · Christlichdemokratische Fraktion · 2005-09-21

Wortprotokoll

Notre décision vaut aussi pour l'article 26 du projet 2.

[VS]

Abstimmung - Vote

Für den Antrag der Mehrheit .... 106 Stimmen

Für den Antrag der Minderheit .... 62 Stimmen

[VS]

Art. 18bis

Antrag der Minderheit I

(Bäumle, Marty Kälin, Menétrey-Savary, Nordmann, Schenker Silvia, Stump, Rechsteiner-Basel, Wyss)

Titel

Umschulungs- und Berufsbildungsmassnahmen

Abs. 1

Bei Umstrukturierungen treffen die Elektrizitätsunternehmen Weiterbildungs-, Umschulungs- und Vermittlungsmassnahmen.

Abs. 2

Die Elektrizitätsunternehmen treffen geeignete Berufsbildungsmassnahmen.

[VS]

Antrag der Minderheit II

(Nordmann, Marty Kälin, Menétrey-Savary, Rechsteiner-Basel, Schenker Silvia, Stump)

Titel

Umschulungs- und Berufsbildungsmassnahmen

Abs. 1

Bei Umstrukturierungen treffen die Elektrizitätsunternehmen Weiterbildungs-, Umschulungs- und Vermittlungsmassnahmen. Sie arbeiten zu diesem Zweck mit Arbeitnehmerorganisationen und den Kantonen zusammen.

Abs. 1bis

Reichen die unter Absatz 1 vorgesehenen Massnahmen nicht aus, verpflichtet das Departement die Unternehmen zu weiteren Massnahmen. Es arbeitet diese Massnahmen in Absprache mit dem Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartement aus.

Abs. 2

Die Elektrizitätsunternehmen treffen geeignete Berufsbildungsmassnahmen.

[VS]

Art. 18bis

Proposition de la minorité I

(Bäumle, Marty Kälin, Menétrey-Savary, Nordmann, Schenker Silvia, Stump, Rechsteiner-Basel, Wyss)

Titre

Mesures de reconversion et de formation professionnelle

Al. 1

En cas de restructurations, les entreprises de l'industrie électrique prennent des mesures visant au perfectionnement, à la reconversion et au placement.

Al. 2

Les entreprises d'électricité prennent les mesures appropriées en matière de formation professionnelle.

[VS]

Proposition de la minorité II

(Nordmann, Marty Kälin, Menétrey-Savary, Rechsteiner-Basel, Schenker Silvia, Stump)

Titre

Mesures de reconversion et de formation professionnelle

Al. 1

En cas de restructurations, les entreprises de l'industrie électrique prennent des mesures visant au perfectionnement, à la reconversion et au placement. Elles collaborent avec des organisations de travailleurs et les cantons.

Al. 1bis

Si les mesures prévues à l'alinéa 1 ne suffisent pas, le département contraint les entreprises à adopter d'autres mesures. Il élabore ces mesures d'entente avec le Département fédéral de l'économie.

Al. 2

Les entreprises de l'industrie électrique adoptent des mesures de formation professionnelle appropriées.