Bieri Peter · Ständerat · 2006-12-11
Bieri Peter · Ständerat · Zug · Christlichdemokratische Fraktion · 2006-12-11
Wortprotokoll
Angenommen - Adopté
[VS]
Art. 359
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
[VS] [PAGE 1051]
Art. 359
Proposition de la commission
Al. 1
En cas d'opposition, le Ministère public administre les autres preuves nécessaires au jugement de l'opposition.
Al. 2, 3
Adhérer au projet du Conseil fédéral
[VS]
Art. 360
Antrag der Kommission
Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates
(die Änderung betrifft nur den französischen Text)
[VS]
Art. 360
Proposition de la commission
Al. 1-5, 7
Adhérer au projet du Conseil fédéral
Al. 6
.... les indemnités ou d'autres conséquences accessoires, le tribunal statue par écrit, à moins que l'opposant ne demande expressément des débats.
[VS]
Art. 360bis
Antrag der Kommission
Titel
Übertretungsstrafverfahren
Abs. 1
Die zur Verfolgung und Beurteilung von Übertretungen eingesetzten Verwaltungsbehörden haben die Befugnisse der Staatsanwaltschaft.
Abs. 2
Das Verfahren richtet sich sinngemäss nach den Vorschriften über das Strafbefehlsverfahren.
Abs. 3
Ist der Übertretungstatbestand nicht erfüllt, so stellt die Übertretungsstrafbehörde das Verfahren mit einer kurz begründeten Verfügung ein.
Abs. 4
Ist der zu beurteilende Sachverhalt nach Auffassung der Übertretungsstrafbehörde als Verbrechen oder Vergehen strafbar, so überweist sie den Fall der Staatsanwaltschaft.
[VS]
Art. 360bis
Proposition de la commission
Titre
Procédure pénale en matière de contraventions
Al. 1
Lorsque des autorités administratives sont instituées en vue de la poursuite et du jugement des contraventions, elles ont les attributions du Ministère public.
Al. 2
Les dispositions sur l'ordonnance pénale sont applicables par analogie à la procédure de l'ordonnance pénale.
Al. 3
Si les éléments constitutifs de la contravention ne sont pas réalisés, l'autorité pénale compétente en matière de contraventions prononce le classement de la procédure par une ordonnance brièvement motivée.
Al. 4
Si l'autorité pénale compétente en matière de contraventions infère de l'état de fait que l'infraction commise est un crime ou un délit, elle transmet le cas au Ministère public.
[VS]
2. Kapitel Titel, Art. 361-364
Antrag der Kommission
Streichen
[VS]
Chapitre 2 titre, art. 361-364
Proposition de la commission
Biffer