Lexipedia

Berset Alain · Ständerat · Freiburg · Sozialdemokratische Fraktion · 2008-12-01

Wortprotokoll

Eintreten ist obligatorisch

L'entrée en matière est acquise de plein droit

[VS]

Bundesbeschluss über die Gewährleistung geänderter Kantonsverfassungen

Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale à des constitutions cantonales révisées

[VS]

Detailberatung - Discussion par article

[VS]

Titel und Ingress

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

[VS]

Titre et préambule

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 1

Antrag der Kommission

Einleitung, Ziff. 1-4

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Ziff. 5

... und der in der Volksabstimmung vom 16. Dezember 2007 angenommene Artikel 158 der Kantonsverfassung; für die Versorgung mit Elektrizität von Endverbrauchern, die keine festen Endverbraucher im Sinne von Artikel 6 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 23. März 2007 über die Stromversorgung sind, wird die Gewährleistung des Staatsmonopols gemäss Artikel 158 Absatz 2 nur bis 31. Dezember 2008 erteilt.

[VS]

Art. 1

Proposition de la commission

Introduction, ch. 1-4

Adhérer au projet du Conseil fédéral

Ch. 5

... et à l'article 158 accepté en votation populaire le 16 décembre 2007, de la Constitution cantonale; pour l'approvisionnement en électricité des consommateurs finaux qui ne sont pas des consommateurs captifs au sens de l'article 6 alinéa 2 de la loi du 23 mars 2007 sur l'approvisionnement en électricité, la garantie du monopole public au sens de l'article 158 alinéa 2 n'est accordée que jusqu'au 31 décembre 2008.

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 2

Antrag der Kommission

Streichen

[VS]

Art. 2

Proposition de la commission

Biffer

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Art. 3

Antrag der Kommission

Zustimmung zum Entwurf des Bundesrates

Proposition de la commission

Adhérer au projet du Conseil fédéral

[VS]

Angenommen - Adopté

[VS]

Le président (Berset Alain, président): Il n'y a pas de vote sur l'ensemble. L'objet va au Conseil national.

[VS]

[VS]

[VS]

Schluss der Sitzung um 18.35 Uhr

La séance est levée à 18 h 35

[PAGE 841]

[VS]

[VS]

[VS]

Berset Alain · Ständerat · 2008-12-01 | Lexipedia | Lexipedia