Lexipedia

AS 2026 263

Ordonnance sur l’exécution du renvoi et de l’expulsion d’étrangers (OERE)

Préambule

Le Conseil fédéral suisse

arrête:

I

L’ordonnance du 11 août 1999 sur l’exécution du renvoi et de l’expulsion d’étrangers1 est modifiée comme suit:

Titre suivant l’art. 15oSection 1cbis
Échange d’informations sur l’état de santé d’une personne avant son transfert vers l’État Dublin responsable(art. 111abis LEI)

Art. 15obisL’échange d’informations sur l’état de santé d’une personne avant son transfert vers l’État Dublin responsable et l’enregistrement des données en question sont régis par les art. 6b et 6c de l’ordonnance 3 du 11 août 1999 sur l’asile2.

II

La présente ordonnance entre en vigueur le 12 juin 2026.

20 mai 2026

Au nom du Conseil fédéral suisse:

Le président de la Confédération, Guy Parmelin
Le chancelier de la Confédération, Viktor Rossi

Ordonnance sur l’exécution du renvoi et de l’expulsion d’étrangers | Lexipedia | Lexipedia