Le texte en langues française et espagnole de la Convention annexé au présent Protocole constitue, conjointement avec le texte en langue anglaise de la Convention, le texte faisant également foi dans les trois langues, tel que prévu expressément au dernier paragraphe de la Convention.
0.748.01
Protocole
concernant le texte authentique trilingue
de la Convention relative à l’Aviation civile internationale (Chicago, 1944)
RO 1971 1296
Texte original
Conclu à Buenos Aires le 24 septembre 1968
Instrument d’approbation déposé par la Suisse le 22 janvier 1969
Entré en vigueur pour la Suisse le 22 janvier 1969
(État le 22 mai 2024)
Les gouvernements soussignés,
considérant que le dernier paragraphe de la Convention relative à l’Aviation civile internationale 1 , appelée ci-après «la Convention», stipule qu’un texte de la Convention, rédigé en langues française, anglaise et espagnole, chacune faisant également foi, sera ouvert à la signature;
considérant que la Convention a été ouverte à la signature à Chicago, le sept décembre mil neuf cent quarante-quatre, dans un texte en langue anglaise;
considérant, en conséquence, qu’il convient de prendre les dispositions nécessaires pour qu’existe le texte en trois langues tel que prévu dans la Convention;
considérant qu’il devrait être tenu compte, en prenant ces dispositions, de ce que des amendements à la Convention existent en langues française, anglaise et espagnole, et de ce que le texte de la Convention en langues française et espagnole ne devrait pas comporter ces amendements, car chacun desdits amendements n’entre en vigueur, conformément aux dispositions de l’art. 94 a ) de la Convention, qu’à l’égard de tout État qui l’a ratifié;
sont convenus de ce qui suit:
Art. I
Art. II
Lorsqu’un État partie au présent Protocole a ratifié ou ratifie ultérieurement un amendement apporté à la Convention, conformément aux dispositions de l’art. 94 a ) de celle‑ci, le texte en langues française, anglaise et espagnole de cet amendement est réputé se référer au texte faisant également foi dans les trois langues qui résulte du présent Protocole.
Art. III
2) Le présent Protocole restera ouvert à la signature à Buenos Aires jusqu’au 27 septembre 1968 et après cette date à Washington (D. C.). 3) L’acceptation est effectuée par le dépôt d’un instrument d’acceptation auprès du Gouvernement des États‑Unis d’Amérique. 4) L’adhésion au présent Protocole, sa ratification ou son approbation est considérée comme acceptation du Protocole.
1) Les États membres de l’Organisation de l’Aviation civile internationale peuvent devenir parties au présent Protocole:
- soit en le signant, sans réserve d’acceptation,
- soit en le signant, sous réserve d’acceptation, suivie d’acceptation,
- soit en l’acceptant.
Art. IV
1) Le présent Protocole entrera en vigueur le trentième jour après que douze États l’auront signé sans réserve d’acceptation ou accepté, conformément aux dispositions de l’art. III, 2) En ce qui concerne tout état qui deviendra ultérieurement partie au présent Protocole, conformément aux dispositions de l’art. III, le Protocole entrera en vigueur à la date de sa signature sans réserve ou de son acceptation.
Art. V
L’adhésion future d’un État à la Convention vaut acceptation du présent Protocole.
Art. VI
Dès son entrée en vigueur, le présent Protocole sera enregistré par le Gouvernement des États‑Unis d’Amérique auprès de l’Organisation des Nations Unies et auprès de l’Organisation de l’Aviation civile internationale.
Art. VII
1) Le présent Protocole reste en vigueur aussi longtemps que la Convention est en vigueur. 2) Le présent Protocole cesse d’être en vigueur à l’égard d’un État seulement lorsque cet État cesse d’être partie à la Convention.
Art. VIII
Le Gouvernement des États-Unis d’Amérique notifie à tous les États membres de l’Organisation de l’Aviation civile internationale et à l’Organisation elle-même:
- toute signature du présent Protocole et la date de cette signature, en indiquant si la signature a été apposée sans ou sous réserve d’acceptation;
- le dépôt de tout instrument d’acceptation et la date de ce dépôt;
- la date à laquelle le présent Protocole est entré en vigueur, conformément aux dispositions de son art. IV, par. 1.
Art. IX
Le présent Protocole, rédigé dans les langues française, anglaise et espagnole, chaque texte faisant également foi, sera déposé aux archives du Gouvernement des États-Unis d’Amérique qui en transmettra des copies certifiées conformes aux Gouvernements des États membres de l’Organisation de l’Aviation civile internationale.
En foi de quoi, les Plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés, ont apposé leur signature au présent Protocole.
Fait à Buenos Aires le vingt-quatre septembre mil neuf cent soixante-huit.
(Suivent les signatures)
0.748.01
Champ d’application le 22 mai 20242
Le protocole est en vigueur pour les États suivants:
Afrique du Sud
Albanie
Allemagne
Andorre
Angola
Antigua-et-Barbuda
Arabie Saoudite
Argentine
Arménie
Australie
Autriche
Azerbaïdjan
Bahamas
Bahreïn
Bangladesh
Barbade
Bélarus
Belgique
Belize
Bhoutan
Bosnie et Herzégovine
Botswana
Brésil
Brunéi
Bulgarie
Burkina Faso
Cameroun
Canada
Cap-Vert
Chili
Chine
- Hong Kong
- Macao
Chypre
Colombie
Comores
Corée (Nord)
Corée (Sud)
Costa Rica
Côte d’Ivoire
Croatie
Cuba
Danemark
Djibouti
Dominique
Égypte
Émirats arabes unis
Équateur
El Salvador
Érythrée
Espagne
Estonie
Eswatini
États-Unis
Fidji
Finlande
France
Gabon
Gambie
Géorgie
Grèce
Grenade
Guatemala
Guinée équatoriale
Hongrie
Îles Cook
Îles Marshall
Îles Salomon
Inde
Irak
Iran
Irlande
Israël
Italie
Jamaïque
Jordanie
Kazakhstan
Kirghizistan
Kiribati
Koweït
Lesotho
Lettonie
Liban
Lituanie
Macédoine du Nord
Madagascar
Malawi
Mali
Maurice
Mauritanie
Maldives
Mexique
Micronésie
Moldova
Monaco
Mongolie
Monténégro
Mozambique
Namibie
Nauru
Niger
Nigéria
Norvège
Nouvelle-Zélande
Oman
Ouzbékistan
Pakistan
Palaos
Panama
- Papouasie-Nouvelle-Guinée
Paraguay
Pays-Bas
- Aruba
- Curaçao
- Partie caraïbe (Bonaire, Sint Eustatius et Saba)
- Sint Maarten
Pérou
Pologne
Portugal
Quatar
République tchèque
Roumanie
Royaume-Uni
Russie
Rwanda
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint-Marin
- Saint-Vincent-
et-Grenadines
Sainte-Lucie
Samoa
Sao Tomé-et-Principe
Serbie
Seychelles
Singapour
Slovaquie
Slovénie
Soudan du Sud
Suède
Suisse
Surinam
Syrie
Tadjikistan
Tanzanie
Tchad
Timor-Leste
Togo
Tonga
Tunisie
Turkménistan
Turquie
Tuvalu
Ukraine
Uruguay
Vanuatu
Venezuela
Vietnam
Yémen
Zambie
Zimbabwe