Lexipedia

235.25

Ordonnance sur le système de traitement des données «e-vent» de Communication DFAE (Ordonnance «e-vent»)

du 17 octobre 2018 (État le 1er avril 2026)

Le Conseil fédéral suisse,

vu l’art. 57 h ter de la loi du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration (LOGA) 1 , 2

arrête:

Section 1 Dispositions générales

Art. 13 Objet

La présente ordonnance règle l’exploitation et l’utilisation du système de traitement des données «e-vent» (système) de la division Communication du Département fédéral des affaires étrangères (Communication DFAE), rattachée au Secrétariat général du DFAE.

Art. 2 But

Le système permet à la Communication DFAE 4 d’accomplir les tâches qui lui incombent en matière de planification, d’organisation et de réalisation de conférences et d’autres événements.

Art. 3 Responsabilité

La Communication DFAE est responsable du système.

Art. 4 Structure

Le système se compose d’une base de données et de deux plateformes, dont l’une est accessible depuis l’intérieur et l’autre depuis l’extérieur du DFAE.

Section 2 Données et traitement des données

Art. 5 Personnes et données traitées

Le système contient les données des participants aux conférences et aux événements.

L’annexe à la présente ordonnance indique précisément les données qui sont saisies dans le système.

Art. 6 Provenance des données et droits de traitement

Les données sont saisies par les participants ou par la Communication DFAE.

Les participants disposent de l’intégralité des droits de traitement pour leurs données personnelles saisies dans le système.

La Communication DFAE dispose de l’intégralité des droits de traitement pour l’ensemble des données saisies dans le système.

Le secteur Informatique DFAE dispose des droits d’accès nécessaires à l’accomplissement de ses tâches.

Les droits de traitement s’exercent au moyen d’une procédure d’accès en ligne.

Les données indiquées dans l’annexe à la présente ordonnance peuvent être communiquées à des tiers uniquement à des fins d’organisation ou de réservation.

Art. 7 Documents

Tout document relatif à une conférence, à un événement ou aux personnes y participant peut être enregistré dans le système dans le cadre défini par la présente ordonnance.

Art. 8 Conservation, archivage et destruction des données

Les données personnelles saisies dans le système sont détruites au plus tard à l’expiration d’un délai de dix ans à compter de la date du dernier traitement.

Sont réservées les dispositions de la législation fédérale relative à l’archivage.

Section 3 Exploitation et droits d’accès

Art. 9 Exploitation technique et administration du système

Le secteur Informatique DFAE est responsable de l’exploitation technique du système.

L’administrateur système est rattaché au secteur Informatique DFAE. Il gère le système informatique, la base de données et les applications.

Le responsable du programme est rattaché à la Communication DFAE. Il sert d’interface entre l’administrateur et les utilisateurs.

Art. 10 Attribution des droits d’accès

Le responsable du programme attribue les droits d’accès individuels aux utilisateurs du système.

La Communication DFAE vérifie une fois par an si les conditions relatives aux droits d’accès sont toujours remplies.

Section 4 Sécurité des données

Art. 11 Devoir de diligence

La Communication DFAE veille à ce que le traitement des données dans le système respecte les dispositions en vigueur.

Elle s’assure que les données personnelles sont exactes, complètes et à jour.

Art. 12 Règlement relatif au traitement des données

La Communication DFAE édicte un règlement relatif au traitement des données. Ce dernier contient les mesures techniques et organisationnelles requises pour assurer la sécurité des données et le contrôle du traitement des données.

Art. 13 Journalisation

Les accès au système et les modifications qui y sont effectuées sont journalisés en permanence.

Les procès-verbaux de journalisation sont conservés pendant un an, séparément du système dans lequel les données personnelles sont traitées. 5

Section 5 Entrée en vigueur

Art. 14

La présente ordonnance entre en vigueur le 1 er décembre 2018.

Annexe

(art. 5, al. 2)

Données personnelles saisies dans le système

  1. Nom(s)
  2. Nom(s) figurant sur le passeport
  3. Prénom(s)
  4. Prénom(s) figurant sur le passeport
  5. Titre (académique)
  6. Titre (fonction professionnelle ou officielle)
  7. Formule de civilité
  8. Entreprise
  9. Sexe
  10. Date de naissance
  11. Lieu de naissance
  12. Nationalité(s)
  13. Délégation / pays / organisation représentés
  14. Adresse(s) électronique(s)
  15. Numéro de téléphone fixe
  16. Numéro de téléphone portable
  17. Numéro de fax
  18. Adresse (rue, numéro postal d’acheminement, localité)
  19. Pays
  20. Site web
  21. Type de correspondance souhaité (lettre / courriel)
  22. Adresse de facturation
  23. Exigences alimentaires particulières (nourriture / boissons)
  24. Rang militaire
  25. Rang civil
  26. Fonction occupée
  27. Employeur
  28. Date d’arrivée sur le lieu de l’événement / à l’hôtel
  29. Date de départ du lieu de l’événement / de l’hôtel
  30. Langue de correspondance
  31. Informations sur les vols (dates et heures d’arrivée et de départ, numéro des vols, temps de transfert)
  32. Informations figurant sur le passeport (numéro, lieu et date de délivrance, date d’expiration)
  33. Visa nécessaire
  34. Numéro et date d’expiration de la carte de crédit
  35. Informations sur l’hôtel / le lieu du séjour (adresse, chambre, etc.)
  36. Nom de l’accompagnant/e
  37. Renseignements sur la participation (ateliers, repas officiels, petits déjeuners, déjeuners, dîners, excursions)
  38. Thèmes des ateliers
  39. Photo
  40. Sponsoring: oui / non
  41. Justification du sponsoring
  42. Exigences particulières pour les personnes à mobilité réduite
  43. Participation à des conférences organisées précédemment