Les marchandises listées dans l’annexe 1 font l’objet d’un stockage obligatoire.
531.215.311
Ordonnance du DEFR
sur le stockage obligatoire de médicaments
du 20 mai 2019 (État le 15 janvier 2026)
Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR),
vu l’art. 4, al. 1, de l’ordonnance du 10 mai 2017 sur le stockage obligatoire de médicaments 1 ,
arrête:
Art. 1 Marchandises stockées
Art. 2 Libération de l’obligation de contracter
L’Office fédéral pour l’approvisionnement économique du pays (OFAE) peut exempter une personne astreinte au stockage de l’obligation de contracter (art. 2, al. 3, de l’ordonnance du 10 mai 2017 sur le stockage obligatoire de médicaments) si elle met sur le marché, par année civile, des médicaments en quantité inférieure à celle fixée à l’annexe 2.
Art. 3 Qualité desstocks
La qualité des médicaments stockés doit satisfaire en permanence aux dispositions de la législation fédérale sur les médicaments et dispositifs médicaux.
Art. 4 Anti-infectieux à usage humain
Le volume total des réserves obligatoires de produits listés dans l’annexe 1, ch. 1, doit permettre de couvrir les besoins moyens de la population suisse pendant 3 mois.
Pour l’immunoglobuline humaine aspécifique (J06BA), le volume total des réserves obligatoires doit permettre de couvrir les besoins moyens de la population suisse pendant 2 mois. 2
Les médicaments listés dans l’annexe 1, ch. 1, sont à stocker en formule dosée, prête à l’emploi. Pour chaque forme galénique et dosage d’un produit, l’assortiment des réserves doit être proportionnel aux quantités mises sur le marché.
La quantité totale de principes actifs anti-infectieux contenus dans les réserves obligatoires et visés dans l’annexe 1, ch. 2, est ventilée comme suit:
- 730 kg de doxycycline;
- 2650 kg de ceftriaxone;
- 1300 kg de gentamycine.
Art. 5 Quantités à stocker d’inhibiteurs de la neuraminidase à usage humain
La quantité totale d’inhibiteurs de neuraminidase en stock, listés dans l’annexe 1, ch. 3, est ventilée comme suit:
- 23 000 000 gélules de Tamiflu® à 75 mg;
- 850 000 gélules de Tamiflu® à 45 mg;
- 3 000 000 gélules de Tamiflu® à 30 mg;
- 1300 kg du principe actif oseltamivir.
Art. 6 Quantités à stocker d’analgésiques, de vaccins et de médicaments oncologiques à usage humain3
La quantité totale de marchandises stockées listées dans l’annexe 1, ch. 4 à 5a, doit couvrir les besoins moyens de la population suisse pour la durée suivante:
- analgésiques: 3 mois;
- vaccins: 4 mois;
- médicaments oncologiques: 3 mois.4
Le stockage se fait en formule dosée, prête à l’emploi. Pour chaque forme galénique et dosage d’un produit, l’assortiment des réserves doit être proportionnel aux quantités mises sur le marché.
Art. 6a5 Quantités à stocker d’autres médicaments à usage humain
La quantité totale de marchandises stockées listées dans l’annexe 1, ch. 5 b , doit couvrir les besoins moyens de la population suisse durant 3 mois. 6
Le stockage se fait en formule dosée, prête à l’emploi. Pour chaque forme galénique et dosage d’un produit, l’assortiment des réserves doit être proportionnel aux quantités mises sur le marché.
Art. 7 Quantités à stocker d’anti-infectieux à usage vétérinaire
Le volume total des réserves obligatoires de produits listés dans l’annexe 1, ch. 6, doit permettre de couvrir les besoins moyens en anti-infectieux pendant 2 mois.
Ces produits sont à stocker en formule dosée, prête à l’emploi ou sous forme de principes actifs.
Art. 8 Stockage de produits sous la forme de principes actifs
L’OFAE peut, après avoir consulté la société coopérative Helvecura (Helvecura), convenir avec les personnes astreintes au stockage et produisant leurs médicaments entièrement en Suisse qu’elles peuvent stocker ceux-ci sous la forme de principes actifs. 7
Les personnes astreintes au stockage doivent prouver que leurs principes actifs peuvent être directement transformés en Suisse.
Art. 9 Bases de calcul
Helvecura fixe les quantités à stocker pour chaque propriétaire, proportionnellement à la quantité totale, en fonction des quantités qu’il a mises sur le marché suisse l’année civile précédente.
Dans des cas justifiés, pour fixer les quantités à stocker, Helvecura peut partir des quantités moyennes mises sur le marché suisse les trois années précédentes, de la consommation nette durant l’année en cours, extrapolée sur un an, ou des ventes prévues dans l’année.
Helvecura liste, au moins une fois par trimestre, les quantités de médicaments mises sur le marché par les fabricants et les négociants.
Elle met ses calculs à jour au moins tous les douze mois.
Art. 10 Découvert dans les stocks obligatoires
Afin de combler à court terme une pénurie, l’OFAE peut autoriser un découvert provisoire, pour chaque catégorie de produits visée aux art. 4 à 7, représentant au maximum 20 % de la quantité totale stockée.
Après avoir consulté Helvecura, l’OFAE peut autoriser exceptionnellement un propriétaire à avoir un découvert provisoire dans ses stocks obligatoires.
Le contrat de stockage obligatoire doit être modifié en conséquence.
Art. 11 Stockage obligatoire par délégation ou en commun
Les propriétaires peuvent procéder au transfert de tout ou partie de leurs réserves au titre du stockage obligatoire par délégation ou en commun. 8
La création et l’organisation d’une société de stockage obligatoire en commun requièrent l’accord préalable de l’OFAE.
Art. 12 Exécution de l’ordonnance et modification de l’annexe
L’OFAE exécute la présente ordonnance.
Il peut modifier les annexes après avoir consulté le domaine produits thérapeutiques et Helvecura.
Art. 13 Entrée en vigueur
La présente ordonnance entre en vigueur le 1 er juillet 2019.
Annexe 19
(art. 1)
Marchandises visées à l’art. 1
1 Anti-infectieux à usage humain en formule dosée, prête à l’emploi
Code ATC10 |
Désignation de la marchandise |
|---|---|
A07A |
anti-infectieux intestinaux |
J01A |
tétracyclines |
J01C |
antibiotiques au bêta-lactame, pénicillines |
J01D |
autres antibiotiques au bêta-lactame |
J01E |
sulfamides et triméthoprime |
J01F |
macrolides, lincosamides et streptogramines |
J01G |
antibiotiques aminosides |
J01M |
quinolones |
J01X |
autres antibiotiques |
J02A |
antifongiques à usage systémique |
J04A |
antituberculeux |
J06BA02 |
immunoglobulines humaines, aspécifiques, intravasculaires |
J06BB01 |
immunoglobuline anti-D |
J06BB02 |
immunoglobuline antitétanique |
J06BB04 |
immunoglobuline anti-hépatite B |
J06BB05 |
immunoglobuline antirabique |
2 Anti-infectieux à usage humain sous forme de principe actif
Code ATC |
Désignation de la marchandise |
J01AA02 |
doxycycline |
J01DD04 |
ceftriaxone |
J01GB03 |
gentamicine |
3 Inhibiteurs de la neuraminidase à usage humain
Code ATC |
Désignation de la marchandise |
J05AH02 |
Oseltamivir (principe actif) |
4 Analgésiques à usage humain
Code ATC |
Désignation de la marchandise |
Remarque |
|---|---|---|
N01AH06 |
rémifentanil |
|
N02AA01 |
morphine |
|
N02AA03 |
hydromorphone |
|
N02AA05 |
oxycodone |
|
N02AA55 |
association oxycodone-naloxone |
|
N02AB03 |
fentanyl |
|
N02AE01 |
buprénorphine |
|
N02BA01 |
acide acétylsalicylique |
formes parentérales |
N07BC02 |
méthadone |
|
N07BC05 |
lévométhadone |
5 Vaccins à usage humain
Code ATC |
Désignation de la marchandise |
|---|---|
J07AG |
vaccins contre l’haemophilus influenzae B |
J07AH07 |
méningocoque C, antigène polysaccharidique purifié, conjugué |
J07AH08 |
méningocoques A, C, Y, W-135, antigènes polysaccharidiques tétravalents, conjugués et purifiés |
J07AJ |
vaccins contre la coqueluche |
J07AL02 |
pneumocoques, antigène polysaccharidique purifié, conjugué |
J07AM |
vaccins contre le tétanos |
J07BA01 |
MEVE, inactivé, virus entier |
J07BC |
vaccins contre l’hépatite |
J07BD |
vaccins contre la rougeole |
J07BF |
vaccins poliomyélitiques (associés aux di/té/co ou HiB cf. J07CA) |
J07BG |
vaccins contre la rage |
J07BK01 |
varicelle, vivant atténué |
J07BM |
vaccins contre les virus du papillome humain |
J07CA |
vaccins bactériens et viraux combinés |
5a Médicaments oncologiques à usage humain
Code ATC |
Désignation de la marchandise |
Remarque |
|---|---|---|
L01AA03 |
melphalan |
|
L01BA01 |
méthotrexate |
formes parentérales |
L01BB03 |
tioguanine |
|
L01BC01 |
cytarabine |
|
L01BC05 |
gemcitabine |
|
L01CB01 |
étoposide |
|
L01CE02 |
irinotécan |
ancien code ATC L01XX19 |
L01DB01 |
doxorubicine |
non liposomale |
L01XA01 |
cisplatine |
|
L01XA02 |
carboplatine |
|
L01XA03 |
oxaliplatine |
|
L02BA01 |
tamoxifène |
|
L03AX03 |
vaccin BCG |
5b Autres médicaments à usage humain
Code ATC |
Désignation de la marchandise |
Remarque |
|---|---|---|
B01AD02 |
altéplase |
dosage > 2 mg |
C01CA03 |
noradrénaline |
|
C01CA07 |
dobutamine |
|
C01CA24 |
adrénaline |
auto-injecteurs |
C03CA01 |
furosémide |
formes parentérales |
C07AB02 |
métoprolol |
formes parentérales |
C07AG01 |
labétalol |
formes parentérales |
H01BB02 |
ocytocine |
formes parentérales |
H02AB01 |
bétaméthasone |
formes perorales |
H02AB09 |
hydrocortisone |
formes perorales |
M03AC09 |
bromure de rocuronium |
|
N01AX10 |
propofol |
|
N05BA06 |
lorazépam |
formes parentérales |
V08BA |
produits de contraste barytés |
|
V08DA |
produits de contraste pour échographie |
6 Anti-infectieux en médecine vétérinaire
Code ATCvet* |
Désignation de la marchandise |
|
|---|---|---|
QA07A |
QA07AA01 |
néomycine |
QA07AA10 |
colistine |
|
QA07AA51 |
néomycine, associations |
|
QA07AB03 |
sulfaguanidine |
|
QA07AB20 |
sulfamides, associations |
|
QG51A |
QG51AA01 |
oxytétracycline |
QG51AA02 |
tétracycline |
|
QG51AA04 |
gentamicine |
|
QG51AA05 |
céfapirine |
|
QJ01A |
tétracyclines |
|
QJ01B |
amphénicols |
|
QJ01C |
bêta-lactamines, pénicillines |
|
QJ01D |
autres bêta-lactamines |
|
QJ01E |
sulfamides et triméthoprime |
|
QJ01F |
macrolides et lincosamides |
|
QJ01G |
aminosides |
|
QJ01M |
quinolones |
|
QJ01R |
associations d’antibiotiques ou d’agents chimiothérapeutiques |
|
QJ01X |
QJ01XQ01 |
tiamuline |
QJ01XQ02 |
valnémuline |
|
QJ51C |
bêta-lactamines, pénicillines à usage intramammaire |
|
QJ51D |
autres bêta-lactamines à usage intramammaire |
|
QJ51R |
associations d’antibiotiques à usage intramammaire |
|
|
||
Annexe 211
(art. 2)
Exemption de l’obligation de passer un contrat de stockage
1 Médicaments à usage humain prêts à l’emploi
Est exemptée de l’obligation de passer un contrat de stockage toute personne qui met sur le marché, par année civile, moins de 5000 doses journalières définies 12 d’un certain médicament (somme de tous les dosages et des formes de vente galéniques).
2 Anti-infectieux en médecine vétérinaire
Est exemptée de l’obligation de passer un contrat de stockage toute personne qui met sur le marché, par année civile, des principes actifs en quantités inférieures à celles listées ci-dessous:
Forme
|
Traitement individuel en kg |
Traitement collectif: (prémélange médicamenteux) en kg |
|---|---|---|
1000/2000 – bêta-lactamines |
50 |
200 |
3000 – chloramphénicols |
20 |
– |
4000 – tétracyclines |
20 |
200 |
5000 – macrolides |
10 |
200 |
9XXX – autres antibiotiques |
10 |
25 |
9500 – aminosides |
5 |
25 |
9900 – quinolones |
50 |
25 |
11000 – sulfamides / triméthoprime |
10 |
25 |