AS 2024 258
Ordonnance sur les émoluments perçus en application de la loi sur les étrangers et l’intégration (Oem-LEI)
Préambule
Le Conseil fédéral suisse
arrête:
I
Le tarif des émoluments LEI du 24 octobre 20071 est modifié comme suit:
Art. 12, al. 11 Le montant des émoluments est fixé en francs suisses et correspond aux montants en euros suivants: Euros a. pour toute demande de visa au sens des art. 8 à 10 de l’ordonnance du 15 août 2018 sur l’entrée et l’octroi de visas2 90 b. pour un visa pour enfant âgé de 6 à 12 ans 45
II
Les actes mentionnés ci-après sont modifiés comme suit:
Art. 1, al. 4, let. c, note de bas de page4 L’ordonnance régit également la compétence de conclure des traités internationaux de portée mineure en relation avec les actes suivants de l’UE:c. règlement (CE) no 810/2009 (code des visas)3;
2. Ordonnance VIS du 18 décembre 20134
Art. 5b, al. 2, note de bas de page2 Le prestataire de services externe saisit les données personnelles conformément à l’annexe X du règlement (CE) no 810/2009 (code des visas)5 et transmet celles-ci à l’autorité compétente en matière de visas.
III
La présente ordonnance entre en vigueur le 11 juin 2024.6
7 juin 2024 | Au nom du Conseil fédéral suisse: La présidente de la Confédération, Viola Amherd |