AS 2006 1655
Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale
Convention du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d’adoption internationale
RS 0.211.221.311; RO 2003 415
I
Liste des autorités centrales et autorités compétentes chargées de satisfaire aux obligations qui lui sont imposées par la Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d’adoption internationale selon art. 6 et 231
Suisse Autorité centrale fédérale Office fédéral de la Justice Service de protection internationale des enfants Taubenstrasse 16
3003 Berne
Suisse Tél.: +41 (31) 323 8864 Fax: +41 (31) 322 7864 e-mail: kindesschutz@bj.admin.ch Autorités centrales cantonales Argovie Departement des Innern Sektion Bürgerrecht und Personenstand Frey-Herosé-Strasse 12 Postfach
5001 Aarau
Tél.: +41 (62) 835 14 49 Fax: +41 (62) 835 14 59
1 La liste des autorités centrales et autorités compétentes étrangères n’est pas publiée au RO. Les listes en français et en anglais pouront être consultées à l’adresse du site Internet de la Conférence de La Haye: http://www.hcch.net/index_fr.php?act=conventions.authorities&cid=69 ou obtenues à la Direction du droit international public (DDIP) Section des traités internationaux,
3003 Berne.
2006-0060 1655
Protection des enfants et coopération en matière d’adoption internationale RO 2006
Appenzell Rh. Ext. Direktion des Innern Zivilstands- und Bürgerrechtsdienst Regierungsgebäude
9102 Herisau 2
Tél.: +41 (71) 353 64 60 Fax: +41 (71) 352 12 77 Appenzell Rh. Int. Standeskommission des Kantons Appenzell Innerrhoden Marktgasse 2
9050 Appenzell
Tél.: +41 (71) 788 93 11 Fax: +41 (71) 788 93 39 Bâle-Ville Erziehungsdepartement Ressort Dienste Abteilung Sozialpädagogik Leimenstrasse 1
4001 Basel
Tél.: +41 (61) 267 84 66 Fax: +41 (61) 267 84 94 Bâle-Campagne Justiz-, Polizei- und Militärdirektion Zivilabteilung 1 Rathausstrasse 2
4410 Liestal
Tél.: +41 (61) 935 57 18 Fax: +41 (61) 925 69 31 Berne Kantonales Jugendamt Bern Gerechtigkeitsgasse 81
3001 Bern
Tél.: +41 (31) 633 76 33 Fax: +41 (31) 633 76 18 Fribourg Office cantonal des mineurs Service de l’enfance et de la jeunesse bd de Pérolles 30
1700 Fribourg
Tél.: +41 (26) 347 27 37 Fax: +41 (26( 347 27 38
Protection des enfants et coopération en matière d’adoption internationale RO 2006
Genève Office de la jeunesse Service de protection de la jeunesse Evaluation continue des lieux de placement Autorité centrale adoption internationale 8, rue Adrien-Lachenal
1211 Genève
Tél.: +41 (22) 327 63 60 Fax: +41 (22) 327 64 49 Glaris Sanitäts- und Fürsorgedirektion Postgasse 29
8750 Glarus
Tél.: +41 (55) 646 66 00 Fax: +41 (55) 646 66 99 Grisons Kantonales Sozialamt Gürtelstrasse 89
7000 Chur
Tél.: +41 (81) 257 26 62 Jura Service de l’action sociale Fbg des Capucins 20
2800 Delémont
Tél.: +41 (32) 420 51 54 Lucerne Regierungsstatthalter des Amtes Luzern Weggisgasse 29 Postfach 5027
6000 Luzern 5
Tél.: +41 (41) 228 58 01 Fax: +41 (41) 228 67 37 Neuchâtel Service des mineurs et des tutelles Fbg de l’Hôpital 36
2000 Neuchâtel
Tél.: +41 (32) 889 66 40 Fax: +41 (32) 889 60 93
Protection des enfants et coopération en matière d’adoption internationale RO 2006
Nidwald Gesundheits- und Sozialdirektion Nidwalden Kantonales Sozialamt Engelbergstrasse 34
6371 Stans
Tél.: +41 (41) 618 75 50 Fax: +41 (41) 618 77 15 Obwald Sicherheits- und Gesundheitspartement Polizeigebäude
6060 Sarnen
Tél.: +41 (41) 666 62 19 Fax: +41 (41) 666 64 52 Schaffhouse Amt für Justiz und Gemeinden Mühlentalstrasse 105
8201 Schaffhausen
Tél.: +41 (52) 632 76 42 Fax: +41 (52) 632 77 85 Saint-Gall Amt für Soziales des Kantons St. Gallen Spisergasse 41
9001 St. Gallen
Tél.: +41 (71) 229 43 51 Fax: +41 (71) 229 45 00 Schwyz Departement des Innern Postfach 2160
6431 Schwyz
Tél.: +41 (41) 819 16 15 Fax: +41 (41) 819 16 58 Soleure Amt für Gemeinden und soziale Sicherheit Ambassadorenhof
4509 Solothurn
Tél.: +41 (32) 627 22 82 Fax: +41 (32) 627 22 95
Protection des enfants et coopération en matière d’adoption internationale RO 2006
Tessin Dipartimento della sanità e della socialità Divisione dell’azione sociale Ufficio del Tutore Viale Officina 6 P.O. Box
6501 Bellinzona
Tél.: +41 (91) 814 71 17 Fax: +41 (91) 814 71 19 Turgovie Generalsekretariat des Departementes für Justiz und Sicherheit des Kantons Thurgau Regierungsgebäude
8510 Frauenfeld
Tél.: +41 (52) 724 27 02 Fax: +41 (52) 724 25 00 Uri Amt für Justiz Abt. Bürgerrecht und Zivilstandswesen Rathausplatz 5
6460 Altdorf
Tél.: +41 (41) 875 22 73 Fax: +41 (41) 875 22 53 Valais Office cantonal pour la protection de l’enfant Avenue Ritz 29
1951 Sion
Tél.: +41 (27) 606 48 40 Fax: +41 (27) 606 48 24 Vaud Service de protection de la Jeunesse Bâtiment administratif de la Pontaise Av. des Casernes 2
1014 Lausanne
Tél.: +41 (21) 316 53 04 Fax: +41 (21) 316 53 30 Zoug Direktion des Innern Kantonales Sozialamt Verwaltungsgebäude am Postplatz Postfach 146
6301 Zug
Tel.: +41 (41) 728 39 17 Fax: +41 (41) 728 37 17
Protection des enfants et coopération en matière d’adoption internationale RO 2006
Zurich Bildungsdirektion Amt für Jugend und Berufsberatung Schaffhauserstrasse 78
8090 Zürich
Tél.: +41 (43) 259 23 94 Fax: +41 (43) 259 51 34
Protection des enfants et coopération en matière d’adoption internationale RO 2006
II
Champ d’application le 8 mars 20062 Etats parties Ratification Entrée en vigueur Adhésion (A)
Afrique du Sud 21 août 2003 A 1er décembre 2003 Albanie 12 septembre 2000 1er janvier 2001 Allemagne* 22 novembre 2001 1er mars 2002 Andorre* 3 janvier 1997 A 1er mai 1997 Australie* 25 août 1998 1er décembre 1998 Autriche* 19 mai 1999 1er septembre 1999 Azerbaïdjan* 22 juin 2004 A 1er octobre 2004 Bélarus* 17 juillet 2003 1er novembre 2003 Belgique* 26 mai 2005 1er septembre 2005 Belize 20 décembre 2005 A 1er avril 2006 Bolivie* 12 mars 2002 1er juillet 2002 Brésil* 10 mars 1999 1er juillet 1999 Bulgarie* 15 mai 2002 1er septembre 2002 Burkina Faso* 11 janvier 1996 1er mai 1996 Burundi 15 octobre 1998 A 1er février 1999 Canada* 19 décembre 1996 1er avril 1997 Chili 13 juillet 1999 1er novembre 1999 Chine* 16 septembre 2005 1er janvier 2006 Chypre* 20 février 1995 1er juin 1995 Colombie* 13 juillet 1998 1er novembre 1998 Costa Rica 30 octobre 1995 1er février 1996 Danemark* 2 juillet 1997 1er novembre 1997 El Salvador* 17 novembre 1998 1er mars 1999 Equateur 7 septembre 1995 1er janvier 1996 Espagne* 11 juillet 1995 1er novembre 1995 Estonie 22 février 2002 A 1er juin 2002 Finlande 27 mars 1997 1er juillet 1997 France* 30 juin 1998 1er octobre 1998 Géorgie 9 avril 1999 A 1er août 1999 Guatemalaa 26 novembre 2002 A 1er mars 2003 Guinéeb 21 octobre 2003 A 1er février 2004 Hongrie* 6 avril 2005 1er août 2005 Inde 6 juin 2003 1er octobre 2003 Islande 17 janvier 2000 A 1er mai 2000 Israël 3 février 1999 1er juin 1999 Italie* 18 janvier 2000 1er mai 2000 Lettonie* 9 août 2002 1er décembre 2002
2 La présente publication annule et remplace celles qui figurent au RO 2003 460 et 2004 2586. Une version du champ d’application mise à jour est publiée sur le site web du DFAE (http://www.eda.admin.ch/eda/f/home/foreign/intagr/dabase.html).
Protection des enfants et coopération en matière d’adoption internationale RO 2006
Etats parties Ratification Entrée en vigueur Adhésion (A)
Lituanie 29 avril 1998 A 1er août 1998 Luxembourg* 5 juillet 2002 1er novembre 2002 Madagascar 12 mai 2004 1er septembre 2004 Malte 13 octobre 2004 A 1er février 2005 Maurice 28 septembre 1998 A 1er janvier 1999 Mexique* 14 septembre 1994 1er mai 1995 Moldova 10 avril 1998 A 1er août 1998 Monaco 29 juin 1999 A 1er octobre 1999 Mongolie 25 avril 2000 A 1er août 2000 Norvège* 25 septembre 1997 1er janvier 1998 Nouvelle-Zélande 18 septembre 1998 A 1er janvier 1999 Panama* 29 septembre 1999 1er janvier 2000 Paraguay 13 mai 1998 A 1er septembre 1998 Pays-Bas 26 juin 1998 1er octobre 1998 Pérou* 14 septembre 1995 1er janvier 1996 Philippines 2 juillet 1996 1er novembre 1996 Pologne* 12 juin 1995 1er octobre 1995 Portugal* 19 mars 2004 1er juillet 2004 République tchèque 11 février 2000 1er juin 2000 Roumanie 28 décembre 1994 1er mai 1995 Royaume-Uni* 27 février 2003 1er juin 2003 Ile de Man 1er juillet 2003 1er novembre 2003 Saint-Marin 6 octobre 2004 A 1er février 2005 Slovaquie 6 juin 2001 1er octobre 2001 Slovénie 24 janvier 2002 1er mai 2002 Sri Lanka* 23 janvier 1995 1er mai 1995 Suède* 28 mai 1997 1er septembre 1997 Suisse* 24 septembre 2002 1er janvier 2003 Thaïlande 29 avril 2004 1er août 2004 Turquie 27 mai 2004 1er septembre 2004 Uruguay 3 décembre 2003 1er avril 2004 Venezuela* 10 janvier 1997 1er mai 1997 * Réserves et déclarations Les réserves et déclarations ne sont pas publiées au RO, à l’exception de celles de la Suisse. Les textes en français et en anglais pourront être consultés à l’adresse du site Internet de la Conférence de la Haye: http://hcch.e-vision.nl/index_fr.php ou obtenus à la Direction du droit international public (DDIP), Section des traités internationaux,
3003 Berne.
a L’adhésion du Guatemala n’a pas été acceptée par l’Allemagne, le Canada, l’Espagne, les Pays-Bas et le Royaume-Uni. b L’adhésion de la Guinée n’a pas été acceptée par l’Allemagne.
Protection des enfants et coopération en matière d’adoption internationale RO 2006
III
Déclarations Suisse Art. 22 La Suisse déclare que les adoptions d’enfants dont la résidence habituelle est située sur le territoire de la Suisse ne peuvent avoir lieu que si les fonctions conférées aux Autorités centrales sont exercées conformément au par. 1 de l’art. 22 de la Conven- tion. Art. 25 La Suisse déclare qu’elle ne sera pas tenue de reconnaître en vertu de la Convention les adoptions faites conformément à un accord conclu en application de l’art. 39 par. 2 , de celle -ci.
Protection des enfants et coopération en matière d’adoption internationale RO 2006