Section 1. Portée de l’article
En vue de permettre à la Société d’atteindre ses objectifs et de remplir les attributions qui lui sont confiées, le statut, les immunités, les exemptions et les privilèges définis au présent article seront reconnus à la Société dans les territoires de chaque pays membre.
Section 2. Personnalité juridique
La Société possédera la personnalité juridique et, en particulier, la pleine capacité pour:
- contracter;
- acquérir et disposer des meubles et immeubles, et
- ester en justice et engager des procédures administratives.
Section 3. Procédures judiciaires
- Une action en justice ne pourra être intentée contre la Société que devant un tribunal ayant juridiction sur les territoires d’un pays membre où elle possède un bureau, où elle a nommé un agent chargé de recevoir des assignations ou significations en justice, ou bien où elle a émis ou garanti des titres. Aucune action en justice ne pourra cependant être intentée contre la Société par des pays membres ou par des personnes agissant pour le compte desdits pays ou desdites personnes ou faisant valoir des droits cédés par ces pays. Toutefois, ces pays ou personnes auront recours à des procédures spéciales pour régler les différends entre la Société et ses pays membres que détermineront le présent accord, les règles et règlements de la Société ou les contrats passés avec elle.
- Les biens et autres actifs de la Société, en quelque lieu qu’ils se trouvent et quels qu’en soient les détenteurs, seront à l’abri de toute forme de saisie, d’opposition ou d’exécution, avant qu’un jugement définitif contre la Société n’ait été rendu.
Section 4. Insaisissabilité des actifs
Les biens et autres actifs de la Société, en quelque lieu qu’ils se trouvent et quels qu’en soient les détenteurs, seront exempts de perquisitions, réquisitions, confiscations, expropriations, ou de toute autre forme de saisie ou de mainmise forcée ordonnée par les pouvoirs législatif ou exécutif.
Section 5. Inviolabilité des archives
Les archives de la Société seront inviolables.
Section 6. Immunités de l’actif à l’égard des mesures restrictives
Afin de permettre à la Société d’atteindre son objet, de remplir ses attributions et de mener à bien ses opérations en application du présent Accord, tous les biens et autres actifs de la Société seront exempts de restrictions, réglementations, contrôles et moratoires de toute nature, sauf disposition contraire dans le présent Accord.
Section 7. Privilège en matière de communications
Les communications officielles de la Société jouiront de la part de chaque pays membre du même traitement que les communications officielles des autres membres.
Section 8. Immunités et privilèges du personnel
Tous les Gouverneurs, Administrateurs et leurs suppléants ainsi que les fonctionnaires et employés de la Société jouiront des privilèges et immunités qui suivent:
- Immunité de poursuites judiciaires en raison des actes accomplis par eux dans l’exercice de leurs fonctions sauf lorsque la Société elle‑même lève cette immunité;
- Lorsqu’ils ne sont pas des ressortissants du pays où ils résident, les mêmes immunités vis‑à‑vis des restrictions d’immigration, des modalités d’immatriculation des étrangers et des obligations militaires ainsi que les mêmes facilités concernant les dispositions de change que le pays accorde aux représentants, fonctionnaires et employés de rang comparable des autres pays membres, et
- Ils bénéficieront du même traitement en ce qui concerne les facilités de voyage que celui que les pays membres accordent aux représentants, fonctionnaires et employés de rang comparable des autres pays membres.
Section 9. Immunités relatives aux charges fiscales
- La Société, ses revenus, ses biens, et autres actifs, ainsi que les transactions et opérations qu’elle réalise au titre du présent Accord seront exonérés de toute classe d’impôts et de tous droits de douane. La Société sera également exemptée de toute responsabilité relative au paiement, à la retenue et au recouvrement d’un impôt, d’une contribution ou d’un droit quelconque.
- Les traitements et les émoluments versés par la Société à ses fonctionnaires ou employés qui ne sont pas des citoyens ou des ressortissants du pays dans lequel ils exercent leurs fonctions, sont également exempts de tout impôt.
- Il ne sera perçu sur les obligations ou les valeurs émises par la Société y compris les bénéfices ou les intérêts qui en proviennent, quel que soit le détenteur de ces titres, aucun impôt:(i)qui présente un caractère discriminatoire vis‑à‑vis de ces obligations ou valeurs simplement parce qu’elles sont émises par la Société;(ii)dont les seules bases juridictionnelles soient le lieu ou la monnaie d’émission ou encore la monnaie de règlement ou de paiement, ou enfin l’emplacement d’une agence ou d’un bureau d’affaires de la Société.
- Il ne sera perçu sur les obligations ou les valeurs garanties par la Société, y compris les bénéfices ou les intérêts qui en proviennent, quel que soit le détenteur des titres, aucun impôt; (i)qui présente un caractère discriminatoire à l’égard de ces obligations ou valeurs simplement parce que la garantie est octroyée par la Société;(ii)dont la seule base juridictionnelle soit l’emplacement d’une agence ou d’un bureau d’affaires de la Société.
Section 10. Application de l’article
Chaque membre prendra, conformément à son cadre institutionnel, toutes les mesures nécessaires en vue d’appliquer dans la limite de ses propres territoires les principes énoncés dans le présent Article, et il informera la Société de tout ce qui aura été réalisé à cet effet.
Section 11. Renonciation
La Société peut, à sa discrétion, renoncer à l’un quelconque des privilèges ou immunités que lui confère le présent Article dans la mesure et aux conditions de son choix.